19 december 2006

Facit, lucka 17

Citattecken eller citationstecken eller anföringstecken eller två-
fingrar-som-viftar-i-luften-likt-kaninöron men absolut inte
situaschonstecken ser i förstoring ut som två nior:
99. Om man vänder dem uppåner ser de följaktligen ut som två sexor.
Om man inte är inne och pillar i grundinställningarna i Word, brukar
dessa 66:or dyka upp när man inleder ett citat för att det är
så man gör i t.ex. den anglosaxiska och spanska världen. Ibland ser
de ut som ankfötter istället (») och om man vill ha citat inne i ett
citat använder man de enkla (till skillnad från dubbla) tecknen (').
Vad man däremot ska tänka på är att inte använda de spikraka
fnuttarna som ser ut som elvor, för de är faktiskt tumtecken.

Tips: Var flitigare med att använda citattecken för att markera ironi
– det är lite snajdigare än de eviga smajlisarna.

/Lotten

Ing -- likt "Internal affairs"-avdelningen i amerikanska polisfilmer -- pekade ut att språkpolisen hade fått räkmos på slipsen. Tryckfelsjulnisse hade varit framme! Hon är väl värd en Språkpolis-tröja!

8 Comments:

Anonymous crrly said...

What?! Du förespråkar en ymnigare användning av citatecken?! Och när man är ironisk?

Usch.

Ett rungande Usch!!

Jag har på skrivkurs fått lära mig att ta bort alla citationstecken som inte markerar citat; människor fullkomligt gödslar ju med dem. Fula är de! Bort! Psschht!

2006-12-19 17:11  
Blogger Lotten said...

Njae, *tänk tänk* ... jag förespråkar nog inte egentligen en ymnigare fnuttanvändning utan en mer korrekt. Inte i onödan -- men när det gäller ironi är de enligt mig praktiska och stiligare än smajlisar.

2006-12-19 22:40  
Blogger Lotten said...

Hurra! Jag accepteras äntligen av betablogger som en likvärdig kommenterare!

2006-12-19 22:41  
Anonymous Ing said...

Det var snällt av er på Språkpolisen och jag tycker nog att jag förtjänar den eftersom både jag och den amerikanska delen av familjen lade ner stor möda på att tolka just detta lilla skrivfel...

2006-12-19 23:48  
Blogger crrly said...

Mitt inre vrider sig av olust... men jag måste ändå be om exempel innan jag protesterar för mycket. Som det är nu använder skribenter det exempelvis när de nyttjar metaforer eller slänger in ordspråk etc mitt i meningen, och jag är rädd att det fungerar likadant (= störande) när det gäller ironi.

Men smileys används väl inte i alla sammanhang precis?

2006-12-20 08:21  
Blogger Lotten Bergman said...

Iiiirk, nej, metaforer eller ordspråk med fnuttar, nääääh! Det ska verkligen inte vara störande, inte heller när det gäller ironi. Ofta markeras även slang eller nyord med citattecken, vilket blir himla dumt när ordet inte längre är slang eller ens ovanligt:

Han var "sambo" med sin flickvän.

Men är det störande i denna ironi?
Jag återvänder alltid till "metropolen" Eslöv.

Ett allt vanligare sätt att använda citattecken är när man vill markera ett ord som om det vore fett för att det är så viktigt:

"Billiga" hyacinter till jul!

Men då läser vi det som ironi och blir synnerligen förvirrade ...

2006-12-20 11:07  
Blogger Flinn said...

Min första reaktion var exakt samma som crrlys, men att skriva "metropolen" Eslöv tycker jag är helt okej.

Och nu kom jag att tänka på ironiparentesen, som jag tycker är en trevlig uppfinning. Den passar visserligen inte för all ironi, utan främst för att markera att ett helt uttalande är ironiskt menat, men dess stora styrka är att när den används kan den inte betyda något annat än just ironi.

2006-12-20 19:02  
Blogger crrly said...

Aha! Nä, då förstår jag vad du menar. Eslöv och hyacinter är jag helt klart "med på"! (höhö...)

flnn: Ironiparentes var intressant.

2006-12-22 16:36  

Skicka en kommentar

<< Home