19 mars 2004

Interpunktion vid citat

Hej Per!

Jag såg ditt svar på hur man sätter punkt vid parentes, och undrar om du har lika enkla regler för hur man gör på engelska? Jag känner ibland att det inte är samma regler som gäller.

Dessutom undrar jag om det är lika lätt att sätta punkt när man hanterar citat, speciellt om citatet innehåller punkt? Tag citatet:

”Glass är gott.”

Kan jag skriva att Nisse tycker att ”Glass är gott.”, men det tycker inte jag. Eller skulle jag tagit bort punkten (och versal) och skrivit att Nisse tycker att ”glass är gott”, men det tycker inte jag?

Och hur blir det om man avslutar en mening med ett citat, t ex jag håller med Nisse om att ”Glass är gott.”.

Det ser inte så vackert ut...

/P.

PS Anledningen till att jag hittade din sida från början var etymologin av ordet fika. Jag har hört en berättelse om att fika kommer av namnet ”Fortifikationsverket” som var tryckt på många kaffemuggar som användes av militären. Efter hand så förkortades formen och man började prata om att man tog en fika. Rent påhitt eller sannolikt?

- - -

1. När det gäller interpunktion på engelska vill jag varmt rekommendera boken ”Eats, Shoots & Leaves”. (Observera hur jag placerat kommatecknet!) Boken är en bestseller i England och finns t.ex. att köpa på Amazon.

Punkt vid citat är krångligt. Regeln är att om citatet är en hel mening som avslutas med en punkt i originaltexten och citatet föregås av kolon (hänger du med?) så skriver man så här:

Tag citatet: "Glass är gott."

Ingen extra punkt efter sista citattecknet. Utan kolon blir det:

Tag citatet "glass är gott".

Här skulle jag ha liten begynnelsebokstav i citatet.



2. Det där med Fortifikationsverket tror jag inte alls på. Men jag har haft fel förr!



/Per Stenson

(Denna artikel är överflyttad från http://bergman.typepad.com/sprakkladan/)

4 Comments:

Anonymous Anonym said...

Jag har ett annat problem i samma genre. Om man bestämt sig för att titlar i texten ska omfamnas av citationstecken, hur blir det då om en titel blir en egen mening? Exempel: - Men det där måste vara från hans förra låt. "Akta rygg!".

Gör man så? Titeln inom citat och sedan kommer lilla punkten?

2006-11-06 13:21  
Anonymous Anonym said...

Att fika kommer från fortifikatiosnverket har inte har heller hört, men däremot något liknande nämligen att det på gamla goda tiden när svenska lumpare skulle dricka kaffe i skogen, var det Första Intendentur-Kompaniet som stod för plastmuggarna och i botten hade de tryckt sin förkortning för Första Intendentur-Kompaniet, dvs FIK. Därför sa man att man skulle ta en fik!

Förmodlingen en efterkonstruktion, men det vore kul om det stämmer.

2008-01-20 13:02  
Blogger Pompom said...

Enligt NE kommer fika från det ”hemliga” språket månsing, där man bland annat bildade ord genom att kasta om stavelserna så att det dialektala ”kaffi” blev ”fika”.

Jag har även hört att man sagt ”fikanapa” om ”kaffepanna”, men det hittar jag inga belägg för annat än Flashback. ;-)

2012-12-11 13:10  
Blogger Olle said...

Hej Pompom! Om du är intresserad av etymologier så kanske det här kan vara något för dig:

http://www.ordhistoria.se

2012-12-13 12:24  

Skicka en kommentar

<< Home